Pressemeddelelse

Historier fra Mormons Bog bliver levendegjort på flere sprog

Episoder fra videoserien er blevet udgivet på yderligere 14 sprog

En fordums profet sagde engang, at de hellige ord, der nu er Mormons Bog, ville »blive beskyttet og bevaret ved Herrens hånd, indtil de skal udgå til alle folkeslag, stammer, tungemål og folk« (Alma 37:4).

Denne profeti vil fortsætte med at udfolde sig, efterhånden som flere episoder fra Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Helliges serie af videoer om Mormons Bog, der er blevet tilgængelige på disse 14 ikke-engelske sprog: Spansk, portugisisk, fransk, italiensk, tysk, russisk, koreansk, japansk, kantonesisk, mandarin, tagalog, cebuano, samoansk og tongansk.

BOM_2.jpg
BOM_2.jpg
Bag scenen i tredje sæson af videoserien om Mormons Bog2021 by Intellectual Reserve, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Download Photo

De seneste episoder, der blev lanceret på engelsk i foråret 2020, dækker lærdomme fra den hellige tekst, som er nedskrevet af profeter i det fordums Amerika fra cirka 130 f.Kr. til 421 e.Kr., deriblandt Mosija, Alma og Mormon.

»Ligesom den hellige tekst bringer disse kristuscentrerede videoer folk tættere på Frelseren,« har søster Reyna Aburto, andenrådgiver i Hjælpeforeningens hovedpræsidentskab, sagt. Hun tjener også i den komité, der fører tilsyn med projektet med serien af videoer om Mormons Bog.

BOM1.JPG
BOM1.JPG
Billede 02 – En familie, der beder, taget fra en scene i tredje sæson i videoserien om Mormons Bog.2021 by Intellectual Reserve, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Download Photo

Episoderne på de nævnte sprog kan findes på Kirkens respektive officielle nationale hjemmesider, under fanen Inspirerende medier. Blandt de forskellige biblioteker under menuen »Det Europæiske Områdes videoer« er der et, der hedder Hellig skrift. Biblioteket ved navn Mormons Bog-videoer indeholder alle de videoer, der er blevet udgivet indtil videre.

Retningslinjer vedrørende omtale:Når der skrives om Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages Hellige, vær da venlig at bruge Kirkens fulde navn i den første henvisning. Se yderligere information om brugen af Kirkens navn i vore retningslinjer på internettet. »Retningslinjer.